viernes, 11 de marzo de 2016

CADA PERRO TIENE SU MOMENTO EN CRUFTS (SPANISH & ENGLISH)


Crufts, el espectáculo creado para los victorianos y sus perros por Charles Cruft en 1891, contará este año con más de 21.400 competidores caninos procedentes de 45 países a nivel internacional. El espectáculo de 4 días comenzó el pasado jueves y se prolongará hasta el domingo en el Centro Nacional de Exposiciones de Birmingham (NEC), Inglaterra. Los editores de WSJ Foto investigaron en  los archivos en busca de los puntos destacados de la historia de este fotogénico macroevento canino.

Every Dog Has Its Day at Crufts
Crufts—the show introduced to the Victorians and their dogs by Charles Cruft in 1891—will this year see over 21,400 canine competitors from 45 countries internationally. The 4-day show started today and runs through Sunday at the National Exhibition Centre in Birmingham, England. WSJ Photo Editors took to the archives in search of highlights from the show’s photogenic history
.



Ms. Vlasto con sus borzois en el ring. Febrero de 1924 
Ms. Vlasto stood with her Borzoi dogs in the exhibition ring in February 1924
Participantes esperan en el exterior del Cruft Dog Show en febrero de 1914, como las Cross Sisters, ala izquierda, que llegan con sus brazos y cestos llenos de Pekineses.
Competitors waited outside the Crufts Dog Show on Feb. 11, 1914, as the Cross sisters, left, arrived with arms and baskets full of Pekingese.
El autor Radclyffe Hall, derecha, y Lady Una Trowbridge con sus teckels en Crufts. Febrero de 1923
Author Radclyffe Hall, right, and Lady Una Trowbridge with their dachshunds at Crufts in February 1923.
Los komondor esperan relajados antes de ser juzgados en el segundo dia de Crufts, 11 de Marzo de 2011
Komondor dogs relaxed before being judged on the second day of Crufts on March 11, 2011.
  Un caniche espera a ser acicalado en la final de Crufts. 13 de Marzo de 2011
A poodle waited to be groomed on the final day of Crufts Dog Show on March 13, 2011.
Un perro y su propietario interpretan una coreografia en el ring central. 10 de Marzo de 2012
A dog and its owner performed a routine in the main arena on March 10, 2012. 
Perros y amos llegan el primer dia de show al NEC. 6 de Marzo de 2014
Dogs and their owners arrived for the first day of the show at the NEC on March 6, 2014.
  El juez inspecciona la entrada de una de las clases de West Highland White Terrier. 5 de Febrero de 1965
A judge inspects the entrants in the West Highland White Terrier class during the Crufts Dog Show on Feb. 5, 1965.
 La Keeshound Ch Volkrijk of Vorden gano el BIS el 9 de Febrero de 1957. Aquí aparece junto a su ama Mrs. I.M. Tucker.
Champion Volkrijk of Vorden, a Keeshond, won Best In Show on Feb. 9, 1957. She is pictured with her owner, Mrs. I.M. Tucker.  
La Reina Isabel II, visito Crufts el 9 de Febrero de 1969
Queen Elizabeth II visited the Crufts Dog Show on Feb 9, 1969. 
  Dos chihuahuas y sus propietarios esperan sus juicios.
Two chihuahuas and their owners waited for judges.
Un afgano espera ser juzgado. 11 de Marzo de 2012
An Afghan Hound waited to be judged on March 11, 2012.
Yorkshires son acicalados durante el dia Toy & Utility. 8 de Marzo de 2014.
Yorkshire Terriers were groomed during the Toy and Utility day of the Crufts Dog Show on March 8, 2014.
 Juicio de los bulldogs. 11 de de 2005
Marzo The Bulldog judging at Crufts on March 11, 2005.
  Propietarios descansan con su afgano al final del primer dia del show.7 de Marzo de 2013
A dog owner sat with her Afghan Hound at the end of the first day of the show on March 7, 2013. 
Interpretacion canina el tercer dia de Cruft .2010
A dog performs on day three of the 2010 Crufts Dog Show.
Perros que llegan el jueves, para el primer dia de Crufts 2015
Dogs arrived Thursday for the first day of Crufts 2015.
Los propietarios hacen grandes esfuerzos para asegurar que sus perros cumplan con el espectáculo  y con frecuencia acarrean una gran serie de herramientas de peluqueria con ellos para el evento de cuatro días.
The owners make great efforts to ensure their dogs are of show standard and will often bring an array of grooming tools with them for the four-day event. 
 Existe una categoria aparte para perros héroes, cuyo ganador es votado por el público
There is a separate category for hero dogs with the winner voted for by the public.
 Los únicos perros permitidos en el show son aquellos invitados por el Kennel Club o registrados como perros de asistencia.
The only dogs allowed in to the show are those invited by the Kennel Club or registered assistance dogs.
 Los cuatro días son muy intensos para todos los implicados, por lo que no es de extrañar que a veces las personas - y sus perros - tengan que sentarse a descansar.
It tends to be an intense four days for all those involved, so it is no surprise that sometimes people - and their dogs - just need to sit down for a rest. 
El espectáculo ha sido objeto de controversia en el pasado, pero el Kennel Club ha anunciado una serie de medidas estrictas para garantizar la mejor calidad de finalistas y que los ganadores de la raza esten en buenas condiciones de salud.
 The show has come under controversy in the past but the Kennel Club has announced a number of stringent measures to ensure the Best in Breed finalists and winners are in good condition and health.
Hay una gran cantidad de ensayos de última hora como los perros preparados para mostrar su talento en una gran variedad de categorías.
There was a lot of last-minute practising as the dogs prepared to show off their talents in a variety of categories. 






Publicado en The Wall Street Journal