Desde siempre me he sentido como si hubiera nacido con un lápiz en la mano y con una afinidad natural por dar vida a los animales y al pueblo del oeste americano en mis dibujos. Estos temas son la definición de lo que la libertad es para mí. ¿Hay algo que represente la libertad más que un guerrero siux en lo alto de su preciado caballo corriendo a través de las llanuras abiertas o la llamada de un alce en busca de un compañero o la habilidad y determinación de un vaquero en su caballo conduciendo su rebaño hacia casa? Yo resido en una encantadora ciudad de la costa este donde los espacios abiertos y las granjas todavía existen sin embargo, la llamada del oeste siempre me atrae.
I have always felt as if I was born with a pencil in my hand and a natural affinity towards bringing to life the animals and people of the American West in my detailed drawings. These subjects are the definition of what freedom is to me. Is there anything that represents freedom more than a Sioux warrior atop his prized horse racing across the open plains or the bugling call of an elk searching for a mate or the skill and determination of a vaquero on his bridle horse driving his herd toward home? I reside in a charming East Coast town where open spaces and farms still exist yet the call of the west is always pulling me.